ES-Translations
Traducciones inglés-español profesionales

BLOG

Blog de traducciones del inglés al español y otros temas relacionados
 

2 de enero de 2006

Parece apropiado comenzar este blog discutiendo el término “blog” en sí mismo y su traducción más apropiada al español. Primero, deberíamos establecer las diferencias entre los blogs y los foros. Los blogs son típicamente propiedad de sólo una persona o de un grupo pequeño de personas y del dueño elige los temas a tratar en el blog, y controla quien puede leer y discutir los comentarios. Se acepta que los foros, por otra parte, no son controlados por una persona. Cualquier miembro del foro puede comenzar un tema de discusión. Los foros se basan en las respuestas de la comunidad a los comentarios iniciales para formar una discusión, lo que refleja los intereses del grupo en lugar de los de un individuo.

Es tentador traducir la palabra “blog” al español como el “foro” y varios sitios de Internet bien reconocidos cometen la equivocación a pesar de que los “blogs” y los “foros” son cosas distintas según lo discutido anteriormente. En nuestra opinión, quizás la mejor traducción del “blog” es “bitácora”. “Bitácora” es una palabra en español, definida como el libro donde un capitán hace notas sobre el destino, la velocidad, y otros asuntos relevantes a la navegación. Esta traducción parece ser bastante apropiada considerando que la palabra “navegación” se utilizada en español como substituto de “to surf the Web”.

¿Se debe traducir la palabra “blog” al español de todos modos? ¿Se debe traducir “jet lag” al español (lo discutiremos más adelante)? Muchas palabras inglesas hoy están listadas en el diccionario español debido a la carencia de alternativas mejores. Además, una parte grande de la comunidad de habla hispana familiarizada con Internet conoce el significado de “blog” y varios sitio de Internet en español que son muy respetados han decidido utilizar la palabra inglesa en sus páginas. Resumiendo, se puede traducir “blog” al español como “bitácora” o simplemente utilizar la palabra inglesa.

¿Ha visto nuestras noticias biomédicas en español?

¿Ha visto nuestra garantía de traducción al español en 24 horas o gratis?

Contáctenos por correo electrónico o utilizando nuestro formulario de contacto

 

Traducciones del inglés al español