Professional English Spanish translations

Free Resources for English Spanish Translations

English Spanish Websites


A number of Websites offer relevant medical and biomedical information in Spanish and English. The site of the Howard Hughes Medical Institute, for example, offers Biomedical News from the Howard Hughes Medical Institute(HHMI). Even though the Spanish version does not fully reflect the extensive content of the English version, it does have a large amount of useful information about the latest scientific discoveries: Noticias Biomédicas del Instituto Médico Howard Hughes (HHMI).

The National Institutes of Health is another excellent resource of bilingual medical information and reference. Visit Health Information from the National Institutes of Health (NIH) and Información de Salud de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH) to learn more.

The National Library of Medicine provides another excellent governmental resource of medical information in both Spanish and English: U.S. National Library of Medicine and Biblioteca Nacional de Medicina de los EE.UU.

Merck is a leading pharmaceutical and biopharma company whose manual of medical information written in English and Spanish should be useful to any translator or person seeking specific terms that are not necessarily found in conventional dictionaries or textbooks: The Merck Manual of Medical Information and Manual Merck de Información Médica .


Websites in English or Spanish


There is a large number of monolingual sites that, even though are not translated, provide outstanding resources for specialized translators or for the general public. Try Systran for fast English Spanish Translations. This company has worked with an excellent group of linguistics to create an excellent software that allows automatic English-Spanish translations. Be aware that while these automatic tools are very good and helpful, they should not be used to publish content without the supervision of a professional native speaker.

The National Association for Bilingual Education is the only national professional organization devoted to representing Bilingual Learners and Bilingual Education professionals.

The WordReference Dictionaries are one of the best resources for translations. They are not only outstanding dictionaries, but also an excellent source of information. Visit the forums when you do not find a particular definition. They are an excellent source of information you do not find in common books. We always recommend to have a rather critical attitude while taking the advice from forums and other non-authoritative sources.

Nothing beats an authoritative source of information such as the Real Academia Española-translated as Spanish Royal Academy. There are no ambiguities in the Spanish language. Everything is directed by the Royal Academy. This makes this specific language more rigid than English, but a translator has the advantage of a solid structure on which to stand.