Spanish Translations
 
   
ENGLISH SPANISH Biomedical Translation
   
ENGLISH SPANISH Medical Translation
 
ENGLISH SPANISH Translation of Legal Documents
 
ENGLISH SPANISH Translation of Books
 
ENGLISH SPANISH Translation of News
 
 
Home Services Pricing Resources About Us Contact Us
 
Common English Spanish Translation Problems
 

We have created this section to illustrate some of the most common problems in Spanish translations when people use translation programs or unprofessional translators.

 

Bad translation: "Somos el Hospital Punta Pacifica. Somos la única facilidad hospitalaria en la región de Latinoamérica y el Caribe en estar afiliados a Johns Hopkins Medicine International. Este solo hecho es una sólida garantía para depositar su confianza en el Hospital Punta Pacífica cuando busque un proveedor que atienda sus necesidades médicas. En el Hospital Punta Pacifica, usted será atendido por un cuerpo médico excepcional. Muchos de los doctores y cirujanos que laboran aquí se han entrenado en los Estados Unidos y casi todos hablan inglés."

Algunos de los problemas con el texto/Some problems with the text:

"facilidad hospitalaria". La palabra "facility" debería ser traducida como "instalación" o ser simplemente omitida: "hospital" o "instalación hospitalaria"

"cirujanos que laboran". El verbo "laborar" no existe en el español. Se debería decir "cirujanos que trabajan".

Teniendo en cuenta el texto en inglés y algunos conceptos agregados en el párrafo en español, proponemos otra traducción.

Texto en Inglés/Text in English: "Welcome to Hospital Punta Pacifica. We are the only hospital in Central America in affiliation with Johns Hopkins Medicine International. At Hospital Punta Pacifica, you will be treated by outstanding health care professionals. Many of the doctors and surgeons here are American-trained and almost all are English-speaking. Our state-of-the-art hospital facility opened in 2006 in Panama City's prestigious Punta Pacifica neighborhood. At Hospital Punta Pacifica, both local and international patients will find affordable health solutions in close proximity to the incredible beauty of Panama — so you can heal your mind, body and spirit."

Traducción propuesta por ES-Translations / Translation suggested by ES-Translations:

Bienvenido al Hospital Punta Pacifica. Somos el único hospital en la región de Latinoamérica y el Caribe que está afiliado con Johns Hopkins Medicine International. Sólo esto es una sólida garantía para que deposite su confianza en el Hospital Punta Pacífica cuando busque un proveedor que atienda sus necesidades médicas. En el Hospital Punta Pacifica, usted será atendido por un cuerpo médico excepcional. Muchos de los doctores y cirujanos que trabajan aquí se han entrenado en los Estados Unidos y casi todos hablan inglés.

 
See details about our fast English Spanish translations policy
 
 
English Spanish Translations
 

24 hours or free Spanish translation policy

ES -Translations
We know how important a fast turnaround is for you and we work accordingly. English Spanish translations of 1,000 words or fewer are typically covered by our 24 hours or free policy.

English to Spanish translation, fast turnaround of 24 hours; we provide translation services by our linguistic experts, and professional English to Spanish translator service.

See details about our fast English Spanish translations policy

ES-Translations provides professional English Spanish translations, translating English to Spanish for you directly. Our translations services include legal, technical, and medical translations. We offer different types of translation services, including Spanish book translation, Spanish website translation, and Spanish medical translation. All our English to Spanish services are performed by a professional translator and edited by our linguistic experts.

English Spanish Translations