Our English Spanish translation service comprises a wide variety of English into Spanish translations. Our Spanish linguists also write de novo Spanish articles based on English or Spanish texts. English Spanish translators in our group also write Spanish medical news for the general public about important new medical findings.
English or Spanish Science Language Articles.
Discrimination and production of English vowels by bilingual speakers of Spanish and English. The goal of this study was to examine whether listeners bilingual in Spanish and English would have difficulty in the discrimination of English vowel contrasts. An additional goal was to estimate the correlation between their discrimination and production of these vowels. Participants (40 bilingual Spanish- and English-speaking and 40 native monolingual English-speaking college students, 23-36 years of age) participated (M age = 25.3 yr., Mdn = 25.0). The discrimination and production of English vowels in real and novel words by adult participants bilingual in Spanish and English were examined and their discrimination was compared with that of 40 native monolingual English-speaking participants. Stimuli were presented within triads in an ABX paradigm. Novel words were chosen to represent new words when learning a new language and to provide a more valid test of discrimination. Bilingual participants' productions of vowels were judged by two independent listeners to estimate the correlation between discrimination and production. Discrimination accuracy was significantly greater for native English-speaking participants than for bilingual participants for vowel contrasts and novel words. Significant errors also appeared in the bilingual participants' productions of certain vowels. Earlier age of acquisition, absence of communication problems, and greater percentage of time devoted to communication contributed to greater accuracy in discrimination and production. pms
Regular and irregular morphology and its relationship with agrammatism: evidence from two Spanish-Catalan bilinguals. We report the performance of two aphasic patients in a morphological transformation task. Both patients are Spanish-Catalan bilingual speakers who were diagnosed with agrammatic Broca's aphasia. In the morphological transformation task, the two patients were asked to produce regular and irregular verb forms. The patients showed poorer performance with irregular than regular morphological transformations in both of their languages. These results are at odds with the proposal that agrammatic speech is always or even preponderantly associated with poorer performance in processing regular versus irregular verb form. Instead, these results support the view that a major component of agrammatic production is a deficit in morphosyntactic processing, independently of whether this processing ultimately involves regular or irregular forms. |