Spanish Translations
ENGLISH SPANISH Biomedical Translation
ENGLISH SPANISH Medical Translation
ENGLISH SPANISH Translation of Legal Documents
ENGLISH SPANISH Translation of Books
ENGLISH SPANISH Translation of News
Blog and Latest News
HIDDEN SECREATS of Genetic Technique
LEARN MORE about ES-Translations
NEW! Common Translation Problems
ARCHIVE for Biomedical News
WHY hire us for Medical Translations?
ADVERTISE with our Company
BUSINESS Relationships in USA and Latin-American
Home Services Pricing Resources About Us Contact Us

Here you can compare similar Spanish and English articles that were selected by our staff and highlighted in our website.


Our English Spanish translation service comprises a wide variety of English into Spanish translations. Our Spanish linguists also write de novo Spanish articles based on English or Spanish texts. English Spanish translators in our group also write Spanish medical news for the general public about important new medical findings.


English or Spanish Science Language Articles.

Pragmatic differentiation in early trilingual development. This study examines pragmatic differentiation in early trilingual development through a longitudinal analysis of language choice in a developing Tagalog-Spanish-English trilingual child. The child's patterns of language choice with different language users are analyzed at age 1 ; 10 and 2 ; 4 to examine: (1) whether evidence for pragmatic differentiation can be found even before age two and in simultaneous interactions with distinct language users; (2) whether lexical gaps determine the child's choice of one language over another; and (3) whether her patterns of language choice are affected by the interlocutors language use and their responses to mixing. The results indicate that the child was capable of selecting the appropriate language according to the interlocutors' language from the earliest sessions. However, switches to inappropriate languages were common due to vocabulary gaps, the interlocutors' acceptance of mixing and the possibilities determined by the existence of multiple lexical resources and multiple language users. jcl.

The acquisition of productive vocabulary in Spanish children with Down syndrome. BACKGROUND: It is generally assumed that children with Down syndrome (DS) present a deficit in lexical production relative to their cognitive abilities. However, the literature on this topic has recently shown several contradictory results. In addition, most studies only consider vocabulary production in its vocal modality. However it is also necessary to take into account gesture production, since this is a strength in children with DS. Our main purpose in this study, therefore, was to investigate the relationship between cognitive development and vocabulary size in both its vocal and gestural modalities in a broad sample of Spanish children with DS. METHOD: Participants in the study were 66 children with DS and 66 children with typical development (TD), with a mental age (MA) of 14-28 months (divided into five groups with a MA of 14-16, 17-19, 20-22, 23-25 and 26-28 months). Children were matched on the basis of their gender and MA. Productive vocabularies were collected using an adaptation of the MacArthur-Bates CDI for children with DS. RESULTS: In vocal modality, the number of words produced by children with DS and children with TD is similar. As in previous studies, our data confirmed that gestural communication is superior in children with DS. However, when words and gestures are combined, the performance of both groups of children is practically equal. CONCLUSION: Our results do not support a specific dissociation between cognitive and lexical development in children with DS. jidd.

Influence of oral language and phonological awareness on children's bilingual reading. The purpose of this study was to assess the roles of oral language and phonological awareness on reading performance in grade 3 bilingual students. Several hierarchical models assessed the best predictors of third grade English and Spanish word attack, word identification and reading comprehension. Predictor variables were measures of phonological awareness, expressive vocabulary, receptive vocabulary, and syntax in both English and Spanish. The results showed that within language contributions of expressive vocabulary and syntax best predicted literacy when compared to phonological awareness measures. jsp.


English Spanish Translations

24 hours or free Spanish translation policy

ES -Translations
We know how important a fast turnaround is for you and we work accordingly. English Spanish translations of 1,000 words or fewer are typically covered by our 24 hours or free policy.

English to Spanish translation, fast turnaround of 24 hours; we provide translation services by our linguistic experts, and professional English to Spanish translator service.

See details about our fast English Spanish translations policy

ES-Translations provides professional English Spanish translations, translating English to Spanish for you directly. Our translations services include legal, technical, and medical translations. We offer different types of translation services, including Spanish book translation, Spanish website translation, and Spanish medical translation. All our English to Spanish services are performed by a professional Spanish translator and edited by our linguistic experts.

English Spanish Translations