Spanish Translations
ENGLISH SPANISH Biomedical Translation
ENGLISH SPANISH Medical Translation
ENGLISH SPANISH Translation of Legal Documents
ENGLISH SPANISH Translation of Books
ENGLISH SPANISH Translation of News
Blog and Latest News
HIDDEN SECREATS of Genetic Technique
LEARN MORE about ES-Translations
NEW! Common Translation Problems
ARCHIVE for Biomedical News
WHY hire us for Medical Translations?
ADVERTISE with our Company
BUSINESS Relationships in USA and Latin-American
Home Services Pricing Resources About Us Contact Us

Here you can compare similar Spanish and English articles that were selected by our staff and highlighted in our website.


Our English Spanish translation service comprises a wide variety of English into Spanish translations. Our Spanish linguists also write de novo Spanish articles based on English or Spanish texts. English Spanish translators in our group also write Spanish medical news for the general public about important new medical findings.


English or Spanish Science Language Articles.

Verbal fluency in school-aged Spanish children: normative data and analysis of clustering and switching strategies. Verbal fluency tasks are highly sensitive to the presence of brain pathology. The use of verbal fluency tasks in paediatric clinical neuropsychology requires knowing how the execution progresses across age. Developmental changes in children's verbal fluency were explored in this study. SUBJECTS AND METHODS: Participants were 79 school-aged children divided into three age groups. Phonemic (FAM) and semantic (animals) fluency task were administered. Three scores were obtained for qualitative analyses: number of clusters, switches and mean cluster size. RESULTS: Children in older groups generated more words in phonemic fluency than children in 6-7 years group. In semantic fluency differences were significant only between the 10-11 years group and the youngest group. In both tasks year-group effects were found in number of clusters and number of switches. High positive correlations were found between total production and number of cluster and number of switches. CONCLUSIONS: Results suggest that the development of the capability to generate words is related to the maturation of frontal component of the task. That means, that it is related to development of a greater cognitive flexibility that allows more efficient strategic search processes. Data obtained, although preliminary, may be useful to evaluate the executive functions in Spanish speaking paediatric population. rn.

A psychometric analysis of functional category production in English agrammatic narratives. Hierarchical models of agrammatism propose that sentence production deficits can be accounted for in terms of clausal syntactic structure [Friedmann, N., & Grodzinsky, Y. (1997). Tense and agreement in agrammatic production: Pruning the syntactic tree. Brain and Language, 56, 397-425; Hagiwara, H. (1995). The breakdown of functional categories and the economy of derivation. Brain and Language, 50, 92-116]. Such theories predict that morpho-syntactic elements associated with higher nodes in the syntactic tree (complementizers and verb inflections) will be more impaired than elements associated with lower structural positions (negation markers and aspectual verb forms). While this hypothesis has been supported by the results of several studies [Benedet, M. J., Christiansen, J. A., & Goodglass, H. (1998). A cross-linguistic study of grammatical morphology in Spanish- and English-speaking agrammatic patients. Cortex, 34, 309-336; Friedmann, N. (2001). Agrammatism and the psychological reality of the syntactic tree. Journal of Psycholinguistic Research, 30, 71-88; Friedmann, N. (2002). Question production in agrammatism: The tree pruning hypothesis. Brain and Language, 80, 160-187], it has also been challenged on several grounds [Burchert, F., Swoboda-Moll, M., & De Bleser, R. (2005a). Tense and agreement dissociations in German agrammatic speakers: Underspecification vs. hierarchy. Brain and Language, 94, 188-199; Lee, M. (2003). Dissociations among functional categories in Korean agrammatism. Brain and Language, 84, 170-188; Lee, J., Milman, L. H., & Thompson, C. K. (2005). Functional category production in agrammatic speech. Brain and Language, 95, 123-124]. In this paper the question of hierarchical structure was re-examined within the framework of Item Response Theory [IRT, Rasch, G. (1980). Probabilistic models for some intelligence and attainment tests (Expanded ed.). Chicago: University of Chicago Press]. IRT is a probabilistic model widely used in the field of psychometrics to model behavioral constructs as numeric variables. In this study we examined production of functional categories (complementizers, verb inflections, negation markers, and aspectual verb forms) in narrative samples elicited from 18 individuals diagnosed with nonfluent aphasia and 18 matched controls. Data from the aphasic participants were entered into an IRT analysis to test (1) whether production of clausal functional categories can be represented as a variable on a numeric scale; and (2) whether production patterns were consistent with hierarchical syntactic structure. Pearson r correlation coefficients were also computed to determine whether there was a relation between functional category production and other indices of language performance. Results indicate that functional category production can be modeled as a numeric variable using IRT. Furthermore, although variability was observed across individuals, consistent patterns were evident when the data were interpreted within a probabilistic framework. Although functional category production was moderately correlated with a second measure of clausal structure (clause length), it was not correlated with more distant language constructs (noun/verb ratio and WAB A.Q.). These results suggest that functional category production is related to some, but not all, measures of agrammatic language performance. bl.

English Spanish Translations

24 hours or free Spanish translation policy

ES -Translations
We know how important a fast turnaround is for you and we work accordingly. English Spanish translations of 1,000 words or fewer are typically covered by our 24 hours or free policy.

English to Spanish translation, fast turnaround of 24 hours; we provide translation services by our linguistic experts, and professional English to Spanish translator service.

See details about our fast English Spanish translations policy

ES-Translations provides professional English Spanish translations, translating English to Spanish for you directly. Our translations services include legal, technical, and medical translations. We offer different types of translation services, including Spanish book translation, Spanish website translation, and Spanish medical translation. All our English to Spanish services are performed by a professional Spanish translator and edited by our linguistic experts.

English Spanish Translations