Spanish Translations
ENGLISH SPANISH Biomedical Translation
ENGLISH SPANISH Medical Translation
ENGLISH SPANISH Translation of Legal Documents
ENGLISH SPANISH Translation of Books
ENGLISH SPANISH Translation of News
Blog and Latest News
HIDDEN SECREATS of Genetic Technique
LEARN MORE about ES-Translations
NEW! Common Translation Problems
ARCHIVE for Biomedical News
WHY hire us for Medical Translations?
ADVERTISE with our Company
BUSINESS Relationships in USA and Latin-American
Home Services Pricing Resources About Us Contact Us

Here you can compare similar Spanish and English articles that were selected by our staff and highlighted in our website.


Our English Spanish translation service comprises a wide variety of English into Spanish translations. Our Spanish linguists also write de novo Spanish articles based on English or Spanish texts. English Spanish translators in our group also write Spanish medical news for the general public about important new medical findings.


English or Spanish Science Language Articles.

A retrospective study of phonetic inventory complexity in acquisition of Spanish: implications for phonological universals. This study evaluates 39 different phonetic inventories of 16 Spanish-speaking children (ages 0;11 to 5;1) in terms of hierarchical complexity. Phonetic featural differences are considered in order to evaluate the proposed implicational hierarchy of Dinnsen et al.'s phonetic inventory typology for English. The children's phonetic inventories are examined independently and in relation to one another. Five hierarchical complexity levels are proposed, similar to those of English and other languages, although with some language-specific differences. These findings have implications for theoretical assumptions about the universality of phonetic inventory development, and for remediation of Spanish-speaking children with phonological impairments. clp

Level of education and category fluency task among Spanish speaking elders: number of words, clustering, and switching strategies. It has been well documented that education influences the individual's performance on category fluency tasks but it is still unclear how this effect may differ across the different types of category tasks (i.e., animals, fruits, vegetables and clothing). This study aims (1) to analyze the effect of the level of education on four different types of category fluency tasks among elder Hispanic Americans and (2) to provide normative information on a population with different education levels that was previously screened for neurological and psychiatric conditions. In addition this study examines the semantic strategies used by these individuals to complete the fluency tasks. The sample included 105 healthy Hispanic individuals (age 55-98; 29 males and 76 females) divided into three education groups (<6, 6-11 and >11 years of education). Results showed that after controlling for age and gender, education has a main effect and is a strong predictor of performance in verbal fluency for the categories animals and clothing with increasing educational attainment being associated with higher category fluency scores and with more switches between categories. These findings suggest that the category fruit is less influenced by level of education than the other three semantic categories and may be a more appropriate test across different educational groups. Results from this study provide a reference for clinicians assessing verbal fluency in Spanish speaking populations. ndcbnc.

Bimodal bilinguals reveal the source of tip-of-the-tongue states. Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another help decide between these alternatives because their languages lack phonological overlap. Twenty-two American Sign Language (ASL)-English bilinguals, 22 English monolinguals, and 11 Spanish-English bilinguals named 52 pictures in English. Despite no phonological overlap between languages, ASL-English bilinguals had more TOTs than monolinguals, and equivalent TOTs as Spanish-English bilinguals. These data eliminate phonological blocking as the exclusive source of bilingual disadvantages. A small advantage of ASL-English over Spanish-English bilinguals in correct retrievals is consistent with semantic interference and a minor role for phonological blocking. However, this account faces substantial challenges. We argue reduced frequency of use is the more comprehensive explanation of TOT rates in all bilinguals. c

English Spanish Translations

24 hours or free Spanish translation policy

ES -Translations
We know how important a fast turnaround is for you and we work accordingly. English Spanish translations of 1,000 words or fewer are typically covered by our 24 hours or free policy.

English to Spanish translation, fast turnaround of 24 hours; we provide translation services by our linguistic experts, and professional English to Spanish translator service.

See details about our fast English Spanish translations policy

ES-Translations provides professional English Spanish translations, translating English to Spanish for you directly. Our translations services include legal, technical, and medical translations. We offer different types of translation services, including Spanish book translation, Spanish website translation, and Spanish medical translation. All our English to Spanish services are performed by a professional Spanish translator and edited by our linguistic experts.

English Spanish Translations